Question Home

Position:Home>General - Arts & Humanities > Please help me translate this poem into easy to understand english?


Question:

Please help me translate this poem into easy to understand english?

Hi i need some help translating this poem into something easier to understand. I have already tried for a few hours but i just can't do it. Even if you don't really know the whole thing i would like you to tell me because it might help me figure out other parts of the poem. Thank you!

Night
by Louise Bogan

The Cold remote islands
And the blue estuaries
Where what breathes, breathes
The restless wind of the inlets
And what drinks, drinks
The incoming tide;

Where shell and weed
Wait upon the salt wash of the sea,
And the clear nights of stars
Swing their lights westward
To set behind the land;

Where the clinging to the rocks
Renews itself forever;
Where, again on cloudless nights,
The water reflects
the firmament's partial setting;

-O remember
In your narrowing dark hours
That more things move
Than blood in the heart.

Thank You!!!


Best Answer - Chosen by Asker:

I t seemed to me the author was talking about the ebb and flow of life--so if u focus on that concept maybe something will come to mind--But I could be completely crazy--or lost in my own beliefs and if I am I'm still alive, and for that I am relieved.