Korean sijo
Sijo (the word is both singular and plural) also resembles haiku in having a strong foundation in nature, but its lines average 14-16 syllables, for a total of 44-46
Complex rockwork lines the path way approaching the waterfall
As its steady murmurs entice me closer; in vivid colors,
The morning sun paints the sky; I fall into nature’s trance
Approaching silently observant in my surroundings
Anticipation of cool water, on my body, running
I quiver, contentedly slipping through the water’s surface
Mornings flush diminishes as clouds intercept the colors
Wind, flicking leaves, sundry rhythm create; as song birds trill
Emerging refreshed, by the waterfalls spray, my soul is sated
This poem was maliciously deleted so I am reposting it!. I have appealed its removal!. Rest assured that my Korean friends have given me the green light and have said I am welcome to visit!.Www@QuestionHome@Com