Question Home |
Position:Home>Poetry> Can someone translate this....? please?Question:"when i consider how my light is spent ere half my days, in this dark world and wide, and that one talent whih is death to hide lodged with me useless, though my soul more bent to serve therewith my Maker, and present my true account, lest he returning chide "doth god exact day-labor, light denied?" i fondly ask, but patience to prevent that murmur, soon replies, "god doth not needd either man's work or his own gifts; who best bear his mild yoke, they serve him best. his state is kingly. thousands at his bidding speed and post o'er land and ocean without rest they also serve who only stand and wait" -john milton Best Answer - Chosen by Asker: "when i consider how my light is spent ere half my days, in this dark world and wide, and that one talent whih is death to hide lodged with me useless, though my soul more bent to serve therewith my Maker, and present my true account, lest he returning chide "doth god exact day-labor, light denied?" i fondly ask, but patience to prevent that murmur, soon replies, "god doth not needd either man's work or his own gifts; who best bear his mild yoke, they serve him best. his state is kingly. thousands at his bidding speed and post o'er land and ocean without rest they also serve who only stand and wait" -john milton John Milton feels useless because he can't see. but his guilt, he is hard on his self. he feels when he goes before the lord he will be rejected because of his attitude toward his blindness. faith in the Lord. hope it makes sense hard poem to read. sad. laney This is one of Milton's sonnets. He is complaining about his blindness - "my light is spent ere half my days". In the second half, Milton's patience personified answers his own complaints. The meaning of the sonnet is that life still has meaning to Milton even though he is blind and cannot work. |