Question Home

Position:Home>Genealogy> If someone's name is John de la Rosa, what is their last name (surname)? Ros


Question:de la Rosa


Best Answer - Chosen by Asker: de la Rosa

rosa.

im pretty sure

de la Rosa

de la rosa

deLa rosa, meaning "of the rosa"

Yes, in short. Their last name means of the rose. So it depends on how you want to look at it you could say their last name is rose and or rosa

usually in france de la Rose is the surname it have a strange reason for that.
i went to france i have seen that alot.

de la Rosa. Of the Rose. Like McMurphy, or O' Rielly or Johnson. Basically it just means son of or of the family of a given sir name.

The surname is "de la Rosa", it is a compound last name.

the name is clear,very clear,delarosa,regardless how you right it

de la Rosa, of course!

My husband is Hispanic. He says "de la Rosa". Hope this helps.

The surname is delarosa. It is like van der merwe in South Africa.

de la Rosa

I would say 'De La Rosa' like the majority, I had a look to see what the name means, there is quite a lot text for the name John and just a few lines for the surname De La Rosa,


First Name
John
English form of Latin Johannes, New Testament Greek Ioannes, a contracted form of the Hebrew name Johanan “God is gracious” (the name of several different characters in the Old Testament, including one of King David's “mighty men”). John is the spelling used in the Authorized Version of the New Testament. The name is of great importance in early Christianity: it was borne by John the Baptist (the precursor of Christ himself, who baptized sinners in the River Jordan), by one of Christ's disciples (John the Apostle, a fisherman, brother of James), and by the author of the fourth gospel (John the Evangelist, identified in Christian tradition with the apostle, but more probably a Greek-speaking Jewish Christian living over half a century later). The name was also borne by many subsequent Christian saints and by twenty-three popes, including John XXIII (Giuseppe Roncalli, 1881–1963), whose popularity was yet another factor influencing people to choose this given name. It was also a royal name, being born by eight Byzantine emperors and by kings of Hungary, Poland, Portugal, France, and elsewhere. In its various forms in different languages, it has been the most perennially popular of all Christian names. Cognates: Irish: Eoin, Seán. Scottish: Ian, Iain, Eòin, Seathan. Welsh: Ieuan, Si?n. French: Jean. Breton: Yann. Italian: Giovanni, Gianni. Spanish: Juan. Catalan: Joan. Galician: Xoán. Portuguese: Jo?o. Basque: Ion, Yon. Romanian: Ion. German: Johann, Johannes, Hans. Low German: Johan. Dutch: Jan. Danish, Norwegian: Jens, Johan, Jan. Swedish: Johan, J?ns, Jon, Jan. Polish: Jan; Iwan (an E. Polish, Belorussian, or Ukrainian form. Czech: Johan, Jan. Russian: Ivan. Hungarian: János. Finnish: Juhani, Jussi, Hannu.

Pet forms: English: Johnny, Johnnie; Jack; Hank. Scottish Gaelic: Seonaidh. Spanish: Juanito. Breton: Yannic(k). German: Hansi. Low German: Hanke, Henning. Dutch: Joop. Danish: Henning. Swedish: J?sse. Polish: Janusz. Czech: Hanu?.

Last Name
De La Rosa
Spanish: literally ‘of (de) the rose (la rosa)’, generally a component of personal names: among women a Marian name; among men of uncertain application.

Hope this helps.